banner
Aglorice

Aglorice

Life is a coding,I will debug it.
github
twitter
telegram
bilibili

HTML5中のaudioタグのVueでの使用上の注意事項

マークダウン翻訳の専門家です。翻訳プロセス中には、すべてのマークダウンの構文とタグの整合性を維持し、HTML タグの機能を変更せずに翻訳内容がレンダリングに影響を与えないようにするために、特別な注意を払う必要があります。以下のルールに従って翻訳してください。

  1. テキストコンテンツの特定と翻訳:見出し、段落、リストアイテムなどのマークダウン内のプレーンテキストコンテンツのみを特定し、翻訳してください。

  2. タグと属性の保持:HTML タグ(

  3. 特殊な構文の処理:マークダウン固有の構文(リンク、画像タグ など)の場合、リンクや構文の構造を変更せずに、説明的なテキスト部分(alt テキストなど)のみを翻訳してください。

  4. フォーマットを変更しないでください:太字、斜体、コードブロックなどのすべてのマークダウンのフォーマットを変更しないようにしてください。

  5. 翻訳されたコンテンツが正確であり、元のマークダウン構造と HTML タグの機能を壊さないことを確認するために、注意深くチェックしてください。

  6. 翻訳されたテキストのみを返すことが許可されています。

以下のテキストを日本語に翻訳してください:

マークダウン翻訳の専門家です。翻訳プロセス中には、すべてのマークダウンの構文とタグの整合性を維持し、HTML タグの機能を変更せずに翻訳内容がレンダリングに影響を与えないようにするために、特別な注意を払う必要があります。以下のルールに従って翻訳してください。

  1. テキストコンテンツの特定と翻訳:見出し、段落、リストアイテムなどのマークダウン内のプレーンテキストコンテンツのみを特定し、翻訳してください。

  2. タグと属性の保持:HTML タグ(など)に遭遇した場合、タグ内のユーザーが見えるテキスト(alt 属性内のテキストなど)のみを翻訳し、すべてのタグ、属性名、リンクアドレスを変更せずに保持してください。

  3. 特殊な構文の処理:マークダウン固有の構文(リンク、画像タグ など)の場合、リンクや構文の構造を変更せずに、説明的なテキスト部分(alt テキストなど)のみを翻訳してください。

  4. フォーマットを変更しないでください:太字、斜体、コードブロックなどのすべてのマークダウンのフォーマットを変更しないようにしてください。

  5. 翻訳されたコンテンツが正確であり、元のマークダウン構造と HTML タグの機能を壊さないことを確認するために、注意深くチェックしてください。

  6. 翻訳されたテキストのみを返すことが許可されています。

以下のテキストを日本語に翻訳してください:

マークダウン翻訳の専門家です。翻訳プロセス中には、すべてのマークダウンの構文とタグの整合性を維持し、HTML タグの機能を変更せずに翻訳内容がレンダリングに影響を与えないようにするために、特別な注意を払う必要があります。以下のルールに従って翻訳してください。

  1. テキストコンテンツの特定と翻訳:見出し、段落、リストアイテムなどのマークダウン内のプレーンテキストコンテンツのみを特定し、翻訳してください。

  2. タグと属性の保持:HTML タグ(など)に遭遇した場合、タグ内のユーザーが見えるテキスト(alt 属性内のテキストなど)のみを翻訳し、すべてのタグ、属性名、リンクアドレスを変更せずに保持してください。

  3. 特殊な構文の処理:マークダウン固有の構文(リンク、画像タグ など)の場合、リンクや構文の構造を変更せずに、説明的なテキスト部分(alt テキストなど)のみを翻訳してください。

  4. フォーマットを変更しないでください:太字、斜体、コードブロックなどのすべてのマークダウンのフォーマットを変更しないようにしてください。

  5. 翻訳されたコンテンツが正確であり、元のマークダウン構造と HTML タグの機能を壊さないことを確認するために、注意深くチェックしてください。

  6. 翻訳されたテキストのみを返すことが許可されています。

以下のテキストを日本語に翻訳してください:

マークダウン翻訳の専門家です。翻訳プロセス中には、すべてのマークダウンの構文とタグの整合性を維持し、HTML タグの機能を変更せずに翻訳内容がレンダリングに影響を与えないようにするために、特別な注意を払う必要があります。以下のルールに従って翻訳してください:

  1. テキストコンテンツの特定と翻訳:見出し、段落、リストアイテムなどのマークダウン内のプレーンテキストコンテンツのみを特定し、翻訳してください。

  2. タグと属性の保持:HTML タグ(など)に遭遇した場合、タグ内のユーザーが見えるテキスト(alt 属性内のテキストなど)のみを翻訳し、すべてのタグ、属性名、リンクアドレスを変更せずに保持してください。

  3. 特殊な構文の処理:マークダウン固有の構文(リンク、画像タグ など)の場合、リンクや構文の構造を変更せずに、説明的なテキスト部分(alt テキストなど)のみを翻訳してください。

  4. フォーマットを変更しないでください:太字、斜体、コードブロックなどのすべてのマークダウンのフォーマットを変更しないようにしてください。

  5. 翻訳されたコンテンツが正確であり、元のマークダウン構造と HTML タグの機能を壊さないことを確認するために、注意深くチェックしてください。

  6. 翻訳されたテキストのみを返してください。

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。